Dima

Posted by admin on October 11, 2017 in Uncategorized |

Dima – gmina w Hiszpanii, w prowincji Vizcaya, w Kraju Basków does marinade tenderize meat, o powierzchni 61,83 km² meat tenderising marinade. W 2011 roku gmina liczyła 1365 mieszkańców quick steak tenderizer.

Abadiño • Abanto y Ciérvana-Abanto Zierbena • Ajangiz • Alonsotegi • Amorebieta-Etxano • Amoroto • Arakaldo • Arantzazu • Areatza • Arrankudiaga • Arratzu • Arrieta • Arrigorriaga • Artea • Artzentales • Atxondo • Aulesti • Bakio • Balmaseda • Barakaldo • Barrika • Basauri • Bedia • Berango • Bermeo • Berriatua • Berriz • Bilbao • Busturia • Derio • Dima • Durango • Ea • Elantxobe • Elorrio • Erandio • Ereño • Ermua • Errigoiti • Etxebarri • Etxebarria • Forua • Fruiz • Galdakao • Galdames • Gamiz-Fika • Garai • Gatika • Gautegiz Arteaga • Gernika-Lumo • Getxo • Gizaburuaga • Gordexola • Gorliz • Güeñes • Ibarrangelu • Igorre • Ispaster • Iurreta • Izurtza • Karrantza Harana/Valle de Carranza • Kortezubi • Lanestosa • Larrabetzu • Laukiz • Leioa • Lekeitio • Lemoa • Lemoiz • Lezama • Loiu • Mallabia • Mañaria • Markina-Xemein • Maruri-Jatabe • Mendata • Mendexa • Meñaka • Morga • Mundaka • Mungia • Munitibar-Arbatzegi Gerrikaitz • Murueta • Muskiz • Muxika • Nabarniz • Ondarroa • Orozko • Ortuella • Otxandio • Plentzia • Portugalete • Santurtzi • Sestao • Sondika • Sopelana • Sopuerta • Pedernales – Sukarrieta • Trucios-Turtzioz • Ubide • Ugao-Miraballes • Urduliz • Urduña/Orduña • Valle de Trápaga-Trapagaran • Zaldibar • Zalla • Zamudio • Zaratamo • Zeanuri • Zeberio • Zierbena • Ziortza-Bolibar

Tags: , ,

Chinchiná

Posted by admin on October 11, 2017 in Uncategorized |

Chinchiná ist eine Gemeinde (municipio) im Departamento Caldas, Kolumbien und liegt im Eje Cafetero der Zentralen Kordilleren der Anden.

Die Gemeinde hat 51.280 Einwohner, von denen 45.908 im städtischen Teil der Gemeinde (cabecera municipal) leben (Stand 2016). Chinchiná liegt 23 Kilometer südwestlich der Hauptstadt von Caldas, Manizales. Chinchiná gehört zu den typischen Städten der Kaffeeregion Kolumbiens und bietet für Touristen eine einzigartige Berglandschaft. 30 Kilometer östlich befindet sich der heute noch aktive Vulkan Nevado del Ruiz.

Chinchiná liegt im Süden von Caldas auf einer Höhe von 1378 Metern. Die Jahresdurchschnittstemperatur beträgt 21 °C. La Dorada liegt 23 km südwestlich von Manizales. An die Gemeinde grenzen im Norden Palestina und Risaralda, im Osten Villamaría und Manizales, im Süden Santa Rosa de Cabal in Risaralda und im Westen Marsella in Risaralda und Belalcázar.

Gegründet wurde der Ort im Jahr 1857 im Zuge der colonizacón antioqueña (Migrationsbewegung von Antioquia aus) im Jahr 1857. Namentlich erwähnt werden Candelario Rodriguez, Gregorio und Francisco Restrepo als einige der ersten Siedler. Der ursprüngliche Name der Ortschaft lautete San Francisco. Später wurde der indianische Name Chinchiná übernommen.

Bekannt ist die Stadt als Hauptregion des kolumbianischen Hochlandkaffees, sie ist der Sitz der Buendía-Kaffeefabrik und des Kaffee-Forschungsinstituts Cenicafé. Chinchiná liegt in einem Bergtal mit 112,4 km Ausdehnung, das von zahlreichen Kaffeeplantagen umgeben ist football kits online. Die lokale Kaffeequalität gehört aufgrund des günstigen Klimas zu einer der besten der Welt. Der Kaffeeanbau um Chinchiná zeichnet sich durch einen hohen Grad an technologischem Fortschritt aus. Die Kaffeekulturlandschaft von Chinchiná wurde von der UNESCO zum Weltkulturerbe vorgeschlagen.

Hydrolelektrische Werke und Staudämme in der Gegend um Chinchiná versorgen die Provinzen Caldas, Quindío und Risaralda mit Energie.

Chinchiná liegt an einem strategisch wichtigen Verkehrsknoten zwischen Pereira und Manizales in der Mitte Kolumbiens, was Handel und Industrie fördert und für hohe Bodenpreise sorgt. In letzter Zeit gibt es Anstrengungen, den Ökotourismus zu fördern. Alte Kaffeefincas und Haciendas werden zu Hotels umgebaut, um einen ökologisch angepassten Tourismus in der Bergregion im Einklang mit dem traditionellen Kaffeeanbau zu fördern.

Im Flusstal des Río Chinchiná wird das Projekt PROCUENCA in den Gemeinden Neira, Manizales, Palestina und Villamaría betrieben, das eine ökologisch stabile Waldnutzung unter Gewährleistung der sozioökonomischen Aspekte der Region berücksichtigt.

Aguadas | Anserma | Aranzazu | Belalcázar | Chinchiná | Filadelfia | La Dorada | La Merced | Manizales | Manzanares | Marmato | Marquetalta | Marulanda | Neira | Norcasia | Pácora | Palestina | Pensilvania | Riosucio | Risaralda | Salamina&nbsp italy football shirt;| Samaná | San José | Supía | Victoria | Villamaría | Viterbo

Tags: ,

GeGeGe no Kitarō

Posted by admin on October 10, 2017 in Uncategorized |

GeGeGe no Kitaro (ゲゲゲの鬼太郎 GeGeGe no Kitarō?) es una serie manga japonesa creada en 1959 por el mangaka Shigeru Mizuki. Su trama trata sobre folclore, y lo que se destaca son criaturas conocidas como yōkai, una clase de espíritu monstruo a los que todos los personajes principales pertenecen. Se ha adaptado a la pantalla en varias ocasiones, tanto en anime como en videojuegos.

Cabe destacar que el verdadero título del manga original es Hakaba Kitarō (墓場鬼太郎?), traducido como “Kitaro del Cementerio”. “Ge Ge Ge…” sólo se aplicó al anime. Sin embargo, el manga fue más tarde republicado con el título del anime. En enero de 1968, el manga original fue finalmente adaptado al anime, emitiéndose en Fuji TV, solo la cuarta serie fue doblada al español pero esta se encuentra inconclusa.

Kitaro es un chico yōkai nacido en un cementerio, y aparte de su padre putrefacto, el último miembro viviente de la Ghost Tribe (幽霊族 yūrei zoku?). Kitaro carece de ojo izquierdo, pero su pelo suele cubrirle el hueco vacío. Lucha por la paz entre humanos y yōkai.

Medama-oyaji es el padre de Kitaro. Cuando era adulto, murió de una enfermedad arm belt running, sólo renació de su cuerpo putrefacto como una versión antropomórfica de su propio globo ocular. Es pequeño y frágil

United States Away LLOYD 10 Jerseys

United States Away LLOYD 10 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

, pero tiene un espíritu fuerte y un gran amor por su hijo. Es un gran conocedor sobre todo tipo de fantasmas. Le gusta permanecer limpio, y se baña a menudo en un tazón pequeño.

Nezumi Otoko es un roedor mestizo entre humano y yokai. Tiene trescientos años, y en todo ese tiempo jamás se ha bañado, está sucio, huele mal, y está lleno de llagas. Aunque por lo general es amigo de Kitaro, Nezumi Otoko no desperdiciará el tiempo en preparar malvados planes o traicionar a sus compañeros si cree que hay dinero de por medio o un enemigo poderoso a su lado. Afirma estar graduado en la universidad de University of the Bizarre (怪奇大学 Kaiki Daigaku?).

Una yokai pacífica, que se transforma en un terrible gato monstruoso con colmillos y ojos felinos cuando está enfadada o quiere comer pescado. Como es de esperar, no se lleva bien con Nezumi Otoko. Ella siente un leve flechazo por Kitaro, pero éste la ve sólo como una buena amiga. Tiene cierta semejanza con el bakeneko del Folclore japonés.

La versión original del manga de GeGeGe-no-Kitaro apareció en Shonen Magazine en 1966-1970. La serie continuó en Shōnen Sunday, Shonen Action, Shuukan Jitsuwa y otros muchos magazines.

En 2002 GeGeGe-no-Kitaro fue traducida por Ralph F. McCarthy y compilada por Natsuhiko Kyogoku para Kodansha Bilingual Comics.​

Gegege no Kitaro fue emitida por Fuji Television en cinco versiones diferentes:

1. 1968-1969

2. 1971-1972

3. 1985-1988

4. 1996-1998

5. 2007-2009

6. 2008

Todo ha sido animado por Toei Animation.

El opening para las cinco series es “Gegege no Kitaro” recipes for tenderized steak. Fue cantado por Kazuo Kumakura (1º, 2º), Ikuzo Yoshi (3º), Yūkadan (4º), y Shigeru Izumiya (5º).

En enero de 2008 underwater cell phone case, un anime totalmente nuevo (también producido por Toei) se emite en Fuji TV por la noche dentro del programa NoitaminA. Este anime usa el título original del manga (Hakaba Kitaro), y es diferente a las demás versiones, que está más cerca del manga original que de los usuales remakes. También se ha creado un opening diferente (“Mononoke Dance” por Denki Groove) y un ending (“Snow Tears” por Shōko Nakagawa). Se puede encontrar la web de la serie en la página de Toei aquí.

Basado en el 3º Anime, con argumento original:

Basado en el 4º Anime, con argumento original:

Basado en el 5° Anime

Tags: , , ,

Foreningen af Divisionsklubber i Danmark

Posted by admin on October 10, 2017 in Uncategorized |

Foreningen af Divisionsklubber i Danmark (eller Divisionsforeningen, DF, FDD) er dansk branche-, interesse- og arbejdsgiverorganisation for de 56 fodboldklubber, der spiller i de tre øverste rækker i Danmarksturneringen (Superligaen, NordicBet Ligaen og 2. division Øst og Vest) og gennemfører de nationale fodboldturneringer best healthy water bottle, som Dansk Boldspil-Union udskriver.

Divisionsforeningen har til formål at fremme fodbold i Danmarksturneringen og at formidle et fast samarbejde mellem klubberne. Foreningen er det ene af to formelle medlemmer af det øverste organ for fodbold i Danmark, Dansk Boldspil-Union. Foreningen repræsenterer eliten overfor DBU og Spillerforeningen, men det andet formelle medlem er Foreningen af Lokalunioner i Danmark (FLU), repræsenterer bredden.

Det er Divisionsforeningen der står for at forhandle tv-rettighederne for Superligaen. Claus Thomsen er direktør i Divisionsforeningen.

Divisionsforeningen stiftede Royal League A/S, som var det danske selskab bag den tidligere nordiske mesterliga i fodbold. Royal League blev drevet i samarbejde med de tilsvarende svenske og norske organisationer. Divisionsforeningen har endvidere arrangeret det tidligere uofficielle mesterskab i indendørs fodbold, TELE2 Cup samt den tidligere TELE2 Liga Cup.

Foreningens sekretariat er beliggende sammen med DBU på DBU Alle i Brøndby non leaking water bottles.

Tags: ,

Großer Buddha von Phuket

Posted by admin on October 5, 2017 in Uncategorized |

Koordinaten: Der Große Buddha von Phuket (Thai: พระพุทธมิ่งมงคลเอกนาคคีรีPhra Phuttha Mingmongkhon Akenakkhiri) ist eine Buddha-Statue auf der Insel Phuket in der Südregion von Thailand.

Sie wurde 2008 (bis auf den Sockel) fertiggestellt und ist einer der markantesten Aussichtspunkte der Insel. Die imposante Marmorstatue ist 45 Meter hoch und hat einen Durchmesser von 25 Meter am Sockel smartphone waterproof bag. Der Buddha sitzt auf einem großen Podest aus stilisierten Lotusblüten und schaut vom Gipfel des Nakkerd Hill (Khao Nakkerd) nach Osten auf die Chalong-Bucht meat pounder. Für den noch nicht ganz fertiggestellten Sockel kann man gegen eine kleine Gebühr noch Marmorplatten kaufen und mit seinem Namen versehen einbauen lassen thermos water bottle stainless steel.

Die Marmorstatue ist weithin sichtbar

Das sind die einzelnen Bauteile für die Haarpracht des Buddhas

Hier sieht man ein Lotusblatt, welches für den Sitz des Buddhas von Phuket eingebaut wurde

Vorbereitungen für den Einsatz der Augen

Kleiner Buddha von Phuket aus Messing

Tags: , ,

Acuerdo estratégico entre Eusko Alkartasuna y la izquierda abertzale

Posted by admin on October 5, 2017 in Uncategorized |

El 20 de junio de 2010 la dirección de Eusko Alkartasuna (EA) y antiguos miembros de la ilegalizada Batasuna (denominados genéricamente como izquierda abertzale, aunque sin precisión) firmaron públicamente en el Palacio Euskalduna de Bilbao un acuerdo soberanista titulado Lortu arte (Hasta conseguirlo) y subtitulado Bases de un acuerdo estratégico entre fuerzas políticas independentistas, por el cual ambas partes se comprometieron a defender la “soberanía nacional” de Euskal Herria frente a España y Francia.

Su objetivo declarado era impulsar el Estado vasco a través de la confrontación con el Estado español por vías “exclusivamente pacíficas, políticas y democráticas”. Sin embargo, varios medios destacaron que aunque se realizaba esa declaración de principios no se mencionaba explícitamente a Euskadi Ta Askatasuna (ETA).​​​​​​

Desde 2007, año en que Eusko Alkartasuna decidió dar un giro a su política de pactos con el PNV mantenida desde las elecciones al Parlamento Vasco de 2001, optando por alejarse de esta formación y presentarse en solitario running with hydration pack, tanto EA como la izquierda abertzale buscaron la constitución de un polo soberanista que impulsara la independencia de Euskal Herria.​ Sin embargo, EA puso como condición previa el alejamiento de Batasuna de ETA y el cese de la actividad terrorista de ésta.​​

Los días anteriores a firmarse el acuerdo, se habían sucedido las informaciones que aseguraban una división en el seno de ETA por la posición de la izquierda abertzale al pedirle una tregua. Una parte de ETA se posicionaba por una “tregua estratégica”, similar a las que se habían practicado con anterioridad, mientras otra parte apostaba por una tregua que asumiera el desarme y basada en los Principios Mitchell, si bien por parte del Gobierno de España se consideraba que ETA sólo valoraba la tregua estratégica.​

En el acto de la firma, con alrededor de mil personas presentes, estuvieron por Eusko Alkartasuna como firmantes su presidente, Pello Urizar, Ikerne Badiola, Mariano Alava, Santi Merino, Koldo Amezketa y Maider Karrere; por parte de la izquierda abertzale se encontraban como firmantes Rufi Etxeberria, Jone Goirizelaia, Txelui Moreno, Idoia Aiastui, Karmele Aierbe e Iñaki Olalde. Además estuvieron presentes el ex lehendakari Carlos Garaikoetxea y Elisa Sainz de Murieta por EA y Miren Legorburu por la izquierda abertzale.​

También asistieron delegaciones internacionales del Sinn Féin irlandés, durante muchos años brazo político del Ejército Republicano Irlandés Provisional (IRA), el Frente Popular para la Liberación de Palestina y de Nueva Alianza Flamenca (N-VA).​

Al objetivo del Estado vasco independiente, se unía una necesidad previa declarada por los firmantes, de:​​

… superar la actuales estructuras jurídicas y políticas, y poder ejercer el derecho a decidir del pueblo vasco, tanto sobre la situación interna como sobre las relaciones exteriores. Es indispensable un marco democrático donde se puedan desarrollar todos los proyectos políticos y que desde el diálogo, la negociación y el acuerdo entre agentes políticos establezca unos compromisos para respetar lo decidido por la sociedad vasca.

En el acuerdo, la denominada izquierda abertzale señala como trampa la Constitución española de 1978 y el Estatuto de Guernica y el Amejoramiento del Fuero navarro:​

El referéndum de la Constitución española dejó claro que el marco jurídico-político resultante del mismo no tenía el apoyo de la mayoría social de Araba, Bizkaia, Gipuzkoa y Nafarroa Garaia. La posterior formulación del Estatuto de Autonomía, unido a la imposición unilateral del Amejoramiento Foral, constituyeron para la Izquierda Abertzale instrumentos de asimilación política; es decir, una trampa política.

Eusko Alkartasuna, sin embargo, valoraba como positivo el Estatuto de Autonomía:​

El marco estatutario, como base legal formal del autogobierno pactado hace más de veinte años bottle belt holder, hoy en día no es suficiente. Fue una respuesta responsable (la única posible en dicho momento) a las urgentes necesidades de este país, dado el grave riesgo de involución política que reinaba durante su negociación. Además de ser una respuesta responsable, desde el punto de vista doctrinal garantizaba/protegía los derechos históricos de nuestro pueblo. El Estatuto de Autonomía en su primer capítulo reconoce el derecho de Euskal Herria (comunidad natural) a formar una comunidad política en expresión de su nacionalidad y añade que Araba, Gipuzkoa y Bizkaia al igual que Nafarroa Garaia, tienen derecho a formar parte de ella.

Se señala como “acuerdo estratégico básico”:​

la constitución de un Estado vasco independiente en un escenario internacional pleno de interdependencias políticas y económicas. Este es nuestro objetivo estratégico, la base del trabajo en común.

Así, para alcanzar ese objetivo, proclama el cambio del marco jurídico-político en España y Francia mediante el ejercicio del derecho de autodeterminación, como paso previo. Mientras no cuestiona en lo básico el modelo de ejercicio del derecho de voto en la comunidad autónoma del País Vasco, considera “secuestrada” la voluntad de Navarra.​ Los firmantes invitaron a sumarse al resto de corrientes nacionalistas y de izquierdas.​

Sobre la violencia vinculada a la organización terrorista ETA, no hace mención expresa, tratando en cambio de la denominada “resolución del conflicto político”.​​ Achaca el conflicto a la “negativa estructura” que impide a los vascos decidir sobre su futuro, lo que según el acuerdo sólo se solventa con medidas políticas:​​

La raíz del conflicto que padecemos en Euskal Herria es política y por tanto necesita de una solución política. Como ya hemos señalado en el apartado anterior la razón del conflicto reside en la negativa estructural a que la ciudadanía vasca sea dueña de su destino. Así mismo, el conflicto ha traído violencia y, por desgracia, las expresiones de violencia y el sufrimiento siguen presentes. Es voluntad de quienes firmamos el presente acuerdo la superación del conflicto político y la desaparición definitiva de la violencia.

Hicieron expresa mención del uso de las vías exclusivamente políticas y la defensa de los derechos humanos. Si bien señalaban que había que “superar cuanto antes una realidad de múltiples violencias ofreciendo a la sociedad vasca un futuro sin sufrimiento y sin vulneración de derechos”. Y eso se une a la “recuperación de las condiciones democráticas mínimas”, más la derogación de la Ley de Partidos, “el establecimiento de medidas que solucionen las situaciones ilegítimas que actualmente se padecen en las instituciones públicas”, y la finalización de la denominada “persecución policial” sobre lo que llaman “sectores populares”.​

El documento abogaba por el seguir los Principios de Mitchell, en virtud de los cuales deseaban asimilarse al proceso de paz de Irlanda del Norte, y que la izquierda abertzale había asumido ya en noviembre de 2009.​​​

Eusko Alkartasuna y la izquierda abertzale ilegalizada elaboraron un documento presentado el 4 de septiembre de 2010 donde fijaban las condiciones para lo que denominaron “el proceso final de la violencia”, y en las que se incluía un alto el fuego de ETA permanente y verificación internacional del mismo. Dos días después, ETA comunicó un alto el fuego sin señalar su carácter.​

El 16 de enero de 2011, días después de que ETA anunciara su decisión de declarar un alto el fuego “permanente, general y verificable”, Eusko Alkartasuna, la izquierda abertzale ilegalizada y Alternatiba (escisión de Ezker Batua) firmaron un nuevo acuerdo con el compromiso a largo plazo de trabajar “de manera conjunta y prioritaria” en la “defensa de la soberanía de Euskal Herria” desde el rechazo a las “estrategias y expresiones violentas”, pero desde una perspectiva de izquierdas “que busque una transformación profunda del modelo socioeconómico”. El acuerdo Euskal Herria ezkerretik (‘Euskal Herria desde la izquierda’) estaba circunscrito a los territorios de Navarra, Vizcaya, Guipúzcoa y Álava, y recogía la intención de “confrontar a la derecha en todos los ámbitos” y generar “alternativas que superen y trasciendan los actuales sistemas de dominación”.​​

Los tres grupos firmantes invitaron a Aralar para que colaborase con ellos, respetando el carácter diferenciado de cada fuerza política,​ y al año siguiente los cuatro grupos junto con Abertzaleen Batasuna establecieron una unidad de acción estratégica y nacional basada en la defensa de Euskal Herria y su construcción, el logro de la paz, la oficialidad del euskera y el impulso a un modelo económico soberano, justo y ecológico.​

Fruto de estos acuerdos best waist belt,​ Eusko Alkartasuna y Alternatiba formaron coaliciones electorales y presentaron listas con independientes de izquierda abertzale, apoyadas públicamente por excargos de Herri Batasuna y de Batasuna: Bildu, para las elecciones al Parlamento de Navarra, las forales a las Juntas Generales de Álava, de Guipúzcoa y de Vizcaya, y las municipales de mayo;​ y Amaiur —en la que participó también Aralar—, para las elecciones al Congreso y al Senado de noviembre.​ Tras la legalización de Sortu como nuevo partido político de la izquierda abertzale, también presentaron la coalición Euskal Herria Bildu para las elecciones al Parlamento Vasco de 2012.​

Tags: , ,

Håndball under Sommer-OL 1936

Posted by admin on October 2, 2017 in Uncategorized |

Håndball var med på det olympiske programmet for første gang 1936 i Berlin. Seks lag deltok og hjemmenasjonen Tyskland vant håndballturneringen.

1936 Berlin · 1972 München · 1976 Montreal · 1980 Moskva · 1984 Los Angeles · 1988 Seoul · 1992 Barcelona · 1996 Atlanta · 2000 Sydney · 2004 Athen&nbsp 12 hour thermos;· 2008 Beijing · 2012 London · 2016 Rio de Janeiro

Basketball&nbsp commercial meat tenderizer machine;· Boksing · Bryting · Fekting&nbsp bpa free glasses;· Fotball · Friidrett · Håndball · Hestesport · Landhockey · Moderne femkamp · Padling · Polo  · Roing · Seiling&nbsp italy football shirt;· Skyting · Stuping · Svømming · Sykling · Turn · Vannpolo · Vektløfting

Tags: , , ,

The View from the Bottom

Posted by admin on October 2, 2017 in Uncategorized |

The View from the Bottom is the fifth studio album by the American rock band Lit, released on June 19, 2012 through Megaforce Records. It is the band’s first new album in eight years, since the release of their self-titled album in 2004. It also marks the first album with Nathan Walker on drums, succeeding the late Allen Shellenberger, who died in 2009, and rhythm guitarist Ryan Gillmor, making it the only time the band has recorded as a five-piece.

After the band put out their fourth album

Brazil Away NEYMAR JR 10 Jerseys

Brazil Away NEYMAR JR 10 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

, Lit in 2004, the band was hit with a number of hardships. A. Jay and Jeremy Popoff’s stepfather died in a motorcycle crash that also severely injured their mother. While the band continued on with touring, eventually in 2008, the band’s drummer, Allen Shellenberger, was diagnosed with a brain tumor, dying the following year. After Shellenberger’s passing, the band was unsure whether or not it would continue on. The remaining members, during New Year’s Eve in 2009, at the bar they run, “The Slidebar”, came together and decided to continue on as a band and make a fifth album.

The band began working on writing new material throughout various sessions in 2010 and 2011. The band chose Nathan Walker to fill in on drums, who had been both a close friend to the band, and their drum tech. Ryan Gilmor was also brought in as a new, fifth band member as well, to “round out the band’s sound” as a rhythm guitarist and keyboardist. In late 2011, the band entered the studio with producer Butch Walker. They extensively demoed songs, and wrote many more than would make the album, both firsts for the band in the recording process. The album was primarily tracked live in the studio.

“Same Shit, Different Drink” was made available for free download at Rolling Stone’s website in April 2012.

The first single, “You Tonight,” was released on iTunes on May 1, 2012, and the album was released on June 19, 2012.

To promote the album’s release, the band went on the Summerland Tour with Everclear, Sugar Ray eco stainless steel water bottle, Gin Blossoms, and Marcy Playground.

“Miss You Gone” was released to radio on August 7, 2012. A video for the single “The Broken” was released on August 16, 2012, and a video for “Miss You Gone” was released on Jun 13, 2013.

The album has received mixed reviews. Matt Collar at AllMusic praised the album, giving it a 3.5 out of 5 rating, stating “…one gets the sense that Lit are re-engaged here both emotionally and creatively…Ultimately, while the album may be about the band’s View from the Bottom (whether that be career woes, the loss of a friend, or the bottom of a shot glass), as the title of the rousing set closer implies, Lit definitely got it “Right This Time.” However, Chuck Eddy of Rolling Stone was less enthusiastic, giving it only 2 out of 5 stars, claiming that the “riffs sound re-purposed for sports and strip bars best tenderizer for steak.”

Emily Kearns from Rock Sound, while only awarding it a 6 out of 10, praised the album for being “polished fare awash with slick harmonies, clean guitars, heavy drumbeats, giant hooks and an unadulterated wall of gleaming pop – much of which is laced with a sense of melancholy”.

Tags: , ,

Chór pielgrzymów

Posted by admin on October 2, 2017 in Uncategorized |

Chór pielgrzymów – nazwa odnosząca się do chóralnych fragmentów oper, takich jak Tannhäuser Ryszarda Wagnera i Nabucco (Nabuchodonozor) Giuseppe Verdiego.

W Tannhäuserze zapowiedź tego chóru pojawia się już na początku uwertury, sam zaś chór (Heil! Heil! Der Gnade Wunder Heil how do you tenderize steak!), na końcu opery w jej trzecim akcie best belts. Pielgrzymi sławią w nim Boga za to, że zazieleniły się i zakwitły ich laski na znak przebaczenia grzechów największym grzesznikom, w tym tytułowemu bohaterowi opery. Muzyka jest dostojna, pełna patosu glass water.

Podobnie jak u Wagnera motyw tego chóru pojawia się już w uwerturze, sama zaś pieśń rozpoczynająca się słowami Va, pensiero rozpoczyna drugą odsłonę III aktu tej opery. Pozbawieni ojczyzny Izraelici skarżą się tutaj na swój los. Pieśń szybko stała się nieformalnym hymnem rozbitych i częściowo podbitych Włoch, a kariera Verdiego nabrała przyspieszenia również za sprawą opery i na fali popularności tej pieśni.

Oba chóry uzyskały autonomię w stosunku do oper, z których pochodzą. Zwłaszcza Va, pensiero doczekał się wielu nawiązań i interpretacji, znacznie przewyższając popularnością samego Nabucco.

Tags: , ,

Flagrum

Posted by admin on October 2, 2017 in Uncategorized |

Il flagrum (plurale flagra, dall’indo-europeo comune *bhlag, «colpire ») è una piccola frusta romana, principalmente utilizzata come punizione corporale all’interno del sistema giudiziario di Roma antica.

Non abbiamo notizie precise sulla forma dei flagra waist belt bag, in quanto non esisteva un unico modello a cui attenersi e quindi ciascuno poteva regolarsi come meglio poteva, usando materiali diversi (corde, catene, cuoio, etc.). Ci sono notizie sulla possibilità di usare flagelli fatti di corde con alle estremità o lungo tutta la corda pezzi di osso (normalmente astragali di animale, perlomeno in ambito cultuale dei sacerdoti di Cibele) o di metallo contundente. In questi casi la frusta assestava dei colpi pesanti e laceranti.

Nella Civiltà romana, questo strumento tradizionale di punizione corporale era solitamente utilizzato per la flagellazione e come supplizio preliminare per coloro che dovevano essere giustiziati (anche tramite crocifissione). Era applicata però solo ai non cittadini; i cittadini romani erano di solito esentati da tale punizione ignominiosa e dalle conseguenze spesso irreversibili (corpo mutilato o addirittura la morte) tenderizing meat.

Secondo il costume romano, il tipo di frusta con cui si veniva puniti dipendeva dalla qualità sociale del condannato. Così i soldati – puniti per aver infranto i regolamenti militari – venivano puniti con bastoni (ed a colpi contati), mentre ai liberti potevano essere somministrati colpi di verga.

Gesù secondo i Vangeli ha subito una flagellazione, ma non è chiarito con quale strumento e di quale forma (, , G ).

Tags: ,

Copyright © 2015-2017 Hermes Tassen Online,Enorme Korting. All rights reserved.

Kelme Outlet | Le Coq Sport Outlet

kelme paul frank outlet new balance outlet bogner outlet le coq sportif outlet hermes tassen hermes birkin hermes online shop